Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Douleurs dentaires en Chine

Les douleurs dentaires de Benoit ont réapparues dans la nuit. La nuit précédente nous l'avons passée "blanche" totalement. J'avais ramené de France un tube d'aspirine et du lexomil. Je l'ai donc soigné avec les médicaments « de fortune » que j'avais.

Ce matin il se plaignait encore de ses dents. Je suis donc allée sur le net dans le site translate pour traduire « paracetamol », me disant que le doliprane est efficace contre la douleur.

J'ai donc copié le mot paracetamol non pas en idéogrammes chinois mais en écriture qui pour nous est courante. Munie de mon petit carnet, je me suis rendue chez la pharmacienne qui m 'avait deja comprise lorsque j'ai tenté de lui expliqué que je voulais un pulverisateur pour la rhinite de mon fils. Celle-ci m'avait donné un médicament efficace, donc j'ai confiance.

J'arrive donc dans la pharmacie munie de mon petit carnet bleu à la page de la traduction du fameux médicament. A ma grande surprise elle comprend tout de suite et me dit non d'un hochement de tête.

Je la suis vers le rayon ou elle se dirige et me donne une boite qui n'a pas du tout l'apparence de contenir un analgesique. Devant mon air dubitatif elle se dirige donc vers un autre rayon en me donnant une autre boite sur laquelle est ecrit : Diclofenac. Là je lui dis oui, mais elle continue de parler en chinois avec une intonation de persuasion, en me montrant les deux boites. Donc j'achete les deux boites.

Et je ramene mes tresors à Benoit, mais nous ne connaissons pas du tout la posologie ! Heureusement benoit lit un peu le chinois. Ouf deux fois par jour !

Nous sommes sauvés.

Dans la résidence
Dans la résidence

Dans la résidence